قراءات للشعراء صالح زمانان وأحمد الملا ومحمد الحرز وغسان الخنيزي
مختارات من الشعر السعودي مترجمة إلى الفرنسية
أقام مركز الملك عبدالعزيز الثقافي العالمي “إثراء” التابع لشركة أرامكو السعوديَّة، أمس الأول (24 مارس 2022م)، أمسية تدشينية لمشروع “جسور الشعر” في نسخته الأولى (النسخة السعودية الفرنسية)، إضافة إلى توقيع إصدارات المشروع.
وضمّت النسخة الأولى (الفرنسية) لهذا المشروع خمسة كتب -ثنائية اللغة- أولها كتاب مختارات لـ 43 شاعرًا وشاعرة من السعودية، اختار قصائدهم، وقدّم لها الشاعر والناقد عبدالله السفر، إضافة إلى دواوين شخصية للشعراء: أحمد الملا، وصالح زمانان، ومحمد الحرز، وغسان الخنيزي.
وقرأ كل واحد من الشعراء 3 نصوص من مجموعته المترجمة، كما احتوت الأمسية على حواراته ونقاشات أجرتها الإعلامية آمنة الوزير مع الشاعر والناقد المُعدّ للانطولوجيا عبدالله السفر، وكذلك مع المترجم معز ماجد، والناشر الفرنسي لكل إصدارات المشروع لوران كووي.
الكتب التي جرى توقيعها “رمال تركض بالوقت (عبدالله السفر)، ونواة لمواسم الغياب (محمد الحرز)، و قلق الكثبان (أحمد الملا)، وغيوم في غيوم (غسان الخنيزي)، وميثولوجيا مختصرة للفزع (صالح زمانان).
تتولى طباعة هذه الإصدارات دار النشر الفرنسية المرموقة: ليز برس دو ريل، عبر سلسلة “أل دانت” الأدبية في الدار.